(Seu Nome) Narrando On
Cameron: Eu não sei o que falar.
Eu: Não fala nada. Vamos ficar em silencio.
Ficamos em silencio comendo as batatas e de vez enquanto ele tomava um gole do meu refrigerante. Então a música de fundo que era Ignorance do Paramore acabou e deu a lugar a HeartBreaker do Justin Bieber (link).
Cameron: Ai meu deus! -Ele disse enquanto ria descontroladamente-
Eu: O que foi?
Cameron: Olha a música que tá tocando. Está descrevendo a sua situação.
Eu: Vai se ferrar. Nada ave.
Cameron: Então como vai o seu relacionamento com o Ryan?
Eu: Ian.
Cameron: E o que foi que eu disse?
Eu: Ryan.
Cameron: E como é?
Eu: Ian.
Cameron: Então com vai o seu relacionamento com o Ian?
Eu: Confuso.
Cameron: Confuso... Como assim confuso?
Eu: Como eu vou te explicar. È uma tensão sexual muito forte, parece que vai tudo explodir se a gente não transar. Entende?
Cameron: Não, não entendo. A minha namorada é do grupo da igreja então nada de sexo. Vai fazer o que essa semana?
Eu: Uma amiga minha a Candy meio que me obrigou a entrar na peça que o grupo de teatro tá fazendo.
Cameron: Rocky Horror.
Eu: Isso! Como você sabew
Cameron: Você está olhando para o Doutor Everett Von Scott.
Eu: Legal.
Cameron: Eu sei! Então nos vemos no ensaio e agora eu vou que eu acho que deveria está na aula de alguma coisa, tchau!
Ele se levantou me deu um beijo na bochecha e pegou a mochila dele e saiu da lanchonete. Terminei de comer paguei a conta e sai também.
Fui para o dormitório encontrando com a Maria estudando na mesa. Bem eu vou explicar o que rolou entre nós duas, durante a viajem para a praia nós brigamos porque eu fiquei com o Ian na frente do Nash o que eu acho super normal nós não estávamos juntos mesmo. Me sentei na frente dela e a fiquei encarando.
Eu: Mari?
Maria: O que foi?
Eu: Desculpa tá! -Ela me encarou incrédula- Tá eu sei que você não gosta do Ian e que você acha que ele é uma péssima pessoa e que agora que você tá com o Taylor eu deveria voltar com o Nash e a gente iria se reencontrar com as meninas, mas você tem que entender que eu segui em frente. Eu queria mesmo, voltar com ele e fazer tudo certo dessa vez, mas eu não consigo okay? Eu não sou feita para isso, então não briga comigo sobre com quem eu fico ou deixo de ficar porque é a minha vida, você faz parte dela e sempre vai fazer o Nash já fez parte dela e nunca mais vai fazer e o Ian agora é parte dela. Dá pelo menos uma chance pra ele.
Deixei um bolo de "desculpas" que eu avia comprado para ela em cima da mesa e fui andando em direção da porta.
Maria: Espera. -Me virei para ela-
Eu: Fala.
Maria: Tá eu sei que você tá certa. Eu realmente achei que daria certo isso tudo, mas não deu e se você tá feliz com o Ian quem sou eu pra falar que você não estaria. Eu só acho que ele não é bom para você.
Eu: Isso é uma coisa que eu preciso fazer sozinha e você me consolar quando eu quebrar a cara.
Os olhos delas se encheram de lágrimas e ela veio até a mim já chorando e me abraçou forte. Eu apertei ela com toda a força que eu conseguia.
Maria: Agora vamos comer aquele bolo, que eu tenho quase certeza que é de chocolate.
Alguns Dias Depois
Lilith: Eu não entendo.
Candy: O que Lily?
Lilith: Porque ela é a Janet e eu sou a Columbia? Na verdade existem duas Columbias e duas Magentas eu não entendo.
Candy: Isso é para polpar a voz.
Xxx: Desculpa o atraso gente! -O Nash entrou no auditório-
Candy: Novidade Grier.
Nash: Desculpa eu tive que passar para pegar isso. -Ele entregou uma caixa para a Candy-
Candy: A fantasia do Logan!
Logan: Como assim fantasia? Eu sou um doutor.
Candy: È! Um doutor travestir.
Logan: O que?!
Eu: È. Você não leu a peça?
Logan: Não! Eu vou ter que usar um corpete?
Eu: Todos usam! Agora para de fogo e vamos continuar o ensaio.
Candy: Tá. Vamos para a Touch da (Seu Nome) e do Ian, e depois vamos para a segunda música do Nash e da (Seu Nome).
...
Candy: Já estou indo okay?
Eu: Tá vou treinar a voz, ela tá horrível.
Candy: Se você diz.
Ela pegou a bolsa dela e saiu do teatro. Quando eu já estava sozinha peguei o rádio e coloquei o instrumental de Life On Mars.
Eu: It's a God awful small affair (È um romance pequeno e terrível)
To the girl with the mousey hair, (Para a garota com o cabelo castanho claro)
But her mummy is yelling, "No!" (Mas a mãe dela está gritando "Não!")
And her daddy has told her to go, (Seu pai a mandou ir embora)
Dei uma pequena pausa e voltei ao ritmo da música.
Eu: But her friend is no where to be seen. (Mas o amigo dela não está em lugar algum)
Now she walks through her sunken dream (Agora ela anda através do seu sonho submerso)
To the seats with the clearest view (Para o assento com a melhor vista)
And she's hooked to the silver screen, (E ela está vidrada na tela prateada,)
But the film is sadd'ning bore (Mas o filme é tristemente chato)
For she's lived it ten times or more. (Pois ela o viveu dez vezes ou mais)
She could spit in the eyes of fools (Ela poderia cuspir nos olhos dos tolos)
As they ask her to focus on (Quando eles pedissem para ela se concentrar nos)
Sailors fighting in the dance hall. (Marinheiros bringando no salão de dança)
Oh man! (Caramba!)
Look at those cavemen go. (Olhe aqueles homens das cavernas marchando)
It's the freakiest show. (È o show mais monstruoso)
Take a look at the lawman (Dê uma olhada no homem da lei)
Beating up the wrong guy. (Espancando o cara errado)
Oh man! (Caramba!)
Wonder if he'll ever know (Imagino se algum dia ele vai saber)
He's in the best selling show. (Que ele está no show que mais vende)
Is there life on Mars? (Existe vida em Marte?)
Um espirro ecoou por todo o teatro. Fui até a caixinha de som e desliguei, tentei força a vista, mas em vão estava muito escuro.
Eu: Oi?! Eu sei que você tá aqui!
Xxx: Tá bom você me pegou! -O Ian apareceu-
Eu: O que você tá fazendo aqui?
Ian: Eu tava passando aqui perto e escutei uma voz doce por ai e eu pensei os Anjos já desceram na Terra? Bem não então eu vim ver o que era. -Ele subiu no palco-
Eu: Okay. Vou fingir que acredito.
Ele me abraçou me levantando um pouco no chão fazendo a minha cabeça se encaixar no ombro dele. Levantei o meu olhar dando de cara com uma pessoa na última fileira sentado com os olhos azuis vidrados. Senti as minhas mãos suarem então eu sai do colo do Ian, e fui até aonde a minha bolsa estava.
Ian: Vamos?
Eu: Han han. -Falei sem tirar os olhos do Nash-
Ian: Tá tudo bem? Você parece... Meio nervosa.
Eu: Tenho trabalho de psicologia e nem comecei a ler o livro que o professor passou.
Ian: Okay então. Vamos lá.
Sai do palco tomando a direção oposta do Nash porém sem tirar os olhos deles em qualquer minuto.
Continua.
Obs: No capítulo de hoje foram citados duas "obras" dos anos 70/80 sendo a peça de teatro/filme The Rocky Horror Picture Show e a música do cantor David Bowie Life On Mars? (Música) (Filme)
Comentem...
Cameron: Eu não sei o que falar.
Eu: Não fala nada. Vamos ficar em silencio.
Ficamos em silencio comendo as batatas e de vez enquanto ele tomava um gole do meu refrigerante. Então a música de fundo que era Ignorance do Paramore acabou e deu a lugar a HeartBreaker do Justin Bieber (link).
Cameron: Ai meu deus! -Ele disse enquanto ria descontroladamente-
Eu: O que foi?
Cameron: Olha a música que tá tocando. Está descrevendo a sua situação.
Eu: Vai se ferrar. Nada ave.
Cameron: Então como vai o seu relacionamento com o Ryan?
Eu: Ian.
Cameron: E o que foi que eu disse?
Eu: Ryan.
Cameron: E como é?
Eu: Ian.
Cameron: Então com vai o seu relacionamento com o Ian?
Eu: Confuso.
Cameron: Confuso... Como assim confuso?
Eu: Como eu vou te explicar. È uma tensão sexual muito forte, parece que vai tudo explodir se a gente não transar. Entende?
Cameron: Não, não entendo. A minha namorada é do grupo da igreja então nada de sexo. Vai fazer o que essa semana?
Eu: Uma amiga minha a Candy meio que me obrigou a entrar na peça que o grupo de teatro tá fazendo.
Cameron: Rocky Horror.
Eu: Isso! Como você sabew
Cameron: Você está olhando para o Doutor Everett Von Scott.
Eu: Legal.
Cameron: Eu sei! Então nos vemos no ensaio e agora eu vou que eu acho que deveria está na aula de alguma coisa, tchau!
Ele se levantou me deu um beijo na bochecha e pegou a mochila dele e saiu da lanchonete. Terminei de comer paguei a conta e sai também.
Fui para o dormitório encontrando com a Maria estudando na mesa. Bem eu vou explicar o que rolou entre nós duas, durante a viajem para a praia nós brigamos porque eu fiquei com o Ian na frente do Nash o que eu acho super normal nós não estávamos juntos mesmo. Me sentei na frente dela e a fiquei encarando.
Eu: Mari?
Maria: O que foi?
Eu: Desculpa tá! -Ela me encarou incrédula- Tá eu sei que você não gosta do Ian e que você acha que ele é uma péssima pessoa e que agora que você tá com o Taylor eu deveria voltar com o Nash e a gente iria se reencontrar com as meninas, mas você tem que entender que eu segui em frente. Eu queria mesmo, voltar com ele e fazer tudo certo dessa vez, mas eu não consigo okay? Eu não sou feita para isso, então não briga comigo sobre com quem eu fico ou deixo de ficar porque é a minha vida, você faz parte dela e sempre vai fazer o Nash já fez parte dela e nunca mais vai fazer e o Ian agora é parte dela. Dá pelo menos uma chance pra ele.
Deixei um bolo de "desculpas" que eu avia comprado para ela em cima da mesa e fui andando em direção da porta.
Maria: Espera. -Me virei para ela-
Eu: Fala.
Maria: Tá eu sei que você tá certa. Eu realmente achei que daria certo isso tudo, mas não deu e se você tá feliz com o Ian quem sou eu pra falar que você não estaria. Eu só acho que ele não é bom para você.
Eu: Isso é uma coisa que eu preciso fazer sozinha e você me consolar quando eu quebrar a cara.
Os olhos delas se encheram de lágrimas e ela veio até a mim já chorando e me abraçou forte. Eu apertei ela com toda a força que eu conseguia.
Alguns Dias Depois
Lilith: Eu não entendo.
Candy: O que Lily?
Lilith: Porque ela é a Janet e eu sou a Columbia? Na verdade existem duas Columbias e duas Magentas eu não entendo.
Candy: Isso é para polpar a voz.
Xxx: Desculpa o atraso gente! -O Nash entrou no auditório-
Candy: Novidade Grier.
Nash: Desculpa eu tive que passar para pegar isso. -Ele entregou uma caixa para a Candy-
Candy: A fantasia do Logan!
Logan: Como assim fantasia? Eu sou um doutor.
Candy: È! Um doutor travestir.
Logan: O que?!
Eu: È. Você não leu a peça?
Logan: Não! Eu vou ter que usar um corpete?
Eu: Todos usam! Agora para de fogo e vamos continuar o ensaio.
Candy: Tá. Vamos para a Touch da (Seu Nome) e do Ian, e depois vamos para a segunda música do Nash e da (Seu Nome).
...
Candy: Já estou indo okay?
Eu: Tá vou treinar a voz, ela tá horrível.
Candy: Se você diz.
Ela pegou a bolsa dela e saiu do teatro. Quando eu já estava sozinha peguei o rádio e coloquei o instrumental de Life On Mars.
Eu: It's a God awful small affair (È um romance pequeno e terrível)
To the girl with the mousey hair, (Para a garota com o cabelo castanho claro)
But her mummy is yelling, "No!" (Mas a mãe dela está gritando "Não!")
And her daddy has told her to go, (Seu pai a mandou ir embora)
Dei uma pequena pausa e voltei ao ritmo da música.
Eu: But her friend is no where to be seen. (Mas o amigo dela não está em lugar algum)
Now she walks through her sunken dream (Agora ela anda através do seu sonho submerso)
To the seats with the clearest view (Para o assento com a melhor vista)
And she's hooked to the silver screen, (E ela está vidrada na tela prateada,)
But the film is sadd'ning bore (Mas o filme é tristemente chato)
For she's lived it ten times or more. (Pois ela o viveu dez vezes ou mais)
She could spit in the eyes of fools (Ela poderia cuspir nos olhos dos tolos)
As they ask her to focus on (Quando eles pedissem para ela se concentrar nos)
Sailors fighting in the dance hall. (Marinheiros bringando no salão de dança)
Oh man! (Caramba!)
Look at those cavemen go. (Olhe aqueles homens das cavernas marchando)
It's the freakiest show. (È o show mais monstruoso)
Take a look at the lawman (Dê uma olhada no homem da lei)
Beating up the wrong guy. (Espancando o cara errado)
Oh man! (Caramba!)
Wonder if he'll ever know (Imagino se algum dia ele vai saber)
He's in the best selling show. (Que ele está no show que mais vende)
Is there life on Mars? (Existe vida em Marte?)
Um espirro ecoou por todo o teatro. Fui até a caixinha de som e desliguei, tentei força a vista, mas em vão estava muito escuro.
Eu: Oi?! Eu sei que você tá aqui!
Xxx: Tá bom você me pegou! -O Ian apareceu-
Eu: O que você tá fazendo aqui?
Ian: Eu tava passando aqui perto e escutei uma voz doce por ai e eu pensei os Anjos já desceram na Terra? Bem não então eu vim ver o que era. -Ele subiu no palco-
Eu: Okay. Vou fingir que acredito.
Ele me abraçou me levantando um pouco no chão fazendo a minha cabeça se encaixar no ombro dele. Levantei o meu olhar dando de cara com uma pessoa na última fileira sentado com os olhos azuis vidrados. Senti as minhas mãos suarem então eu sai do colo do Ian, e fui até aonde a minha bolsa estava.
Ian: Vamos?
Eu: Han han. -Falei sem tirar os olhos do Nash-
Ian: Tá tudo bem? Você parece... Meio nervosa.
Eu: Tenho trabalho de psicologia e nem comecei a ler o livro que o professor passou.
Ian: Okay então. Vamos lá.
Sai do palco tomando a direção oposta do Nash porém sem tirar os olhos deles em qualquer minuto.
Continua.
Obs: No capítulo de hoje foram citados duas "obras" dos anos 70/80 sendo a peça de teatro/filme The Rocky Horror Picture Show e a música do cantor David Bowie Life On Mars? (Música) (Filme)
Comentem...
Continuaaaa
ResponderExcluirContinuaaa
ResponderExcluirContinuaa *-*
ResponderExcluir