(Seu Nome) Narrando On
Shawn: Todos cantam! Finge que isso daqui é Glee.
Eu: Ok ok mas se o ouvido se vocês sangrarem eu não me responsabilizo. - Nós entramos no bar. -
Taylor: Nós podemos conviver com isso. - Ele disse com um ar drámatico. -
Hayes: Cês são tão dramaticos. -Ele se sentou em uma das cadeiras. -
Nash: Tá quem vai primeiro. - Os olhares se direcionaram diretamente a mim. -
Eu: Aqui tem uma um ar ótimo não?
Matt: Como você provalmente vai ser a novata do grupo você vai e você também é menina e vai cantar uma música tipo Call Me Maybe então vamos acabar com o nosso sofrimento de uma vez.
Eu: Você é pior do que as vadias da minha escola. - Eu me levantei e fui em direção do palco. -
Matt: Como você provalmente vai ser a novata do grupo você vai e você também é menina e vai cantar uma música tipo Call Me Maybe então vamos acabar com o nosso sofrimento de uma vez.
Eu: Você é pior do que as vadias da minha escola. - Eu me levantei e fui em direção do palco. -
Eu peguei o violão e pedi para a banda tocar Why'd You Only Call Me When You're High? do Arctic Monkeys.
Eu: The mirror's image (O Reflexo no espelho)
It tells me it's home time (Me diz que é hora de ir para casa)
But I'm not finished (Mas eu ainda não acabei)
'Cause you're not by my side (Porque você não está do meu lado) - Eu fiz uma pequena pausa. -
But I'm not finished (Mas eu ainda não acabei)
'Cause you're not by my side (Porque você não está do meu lado) - Eu fiz uma pequena pausa. -
And as I arrived I thought I saw you leaving (E assim que eu cheguei, achei que te vi saindo)
Carrying your shoes (Carregando os seus sapatos)
Decided that once again I was just dreaming (Decidi que mais uma vez eu estava sonhando)
Of bumping into you (Em esbarrar em você)
Now it's three in the morning (Agora são três da manhã)
And I'm trying to change your mind (E estou tentando fazer você mudar de ideia)
Left you multiple missed calls (Te deixei múltiplas chamadas perdidas)Until my message you reply (Até que minha mensagem você responde)
Why'd you only call me when you're high? ("Por que você só me liga quando está chapado? ")
High (Chapado)
Why'd you only call me when you're high? ("Por que você só me liga quando está chapado? ")
Somewhere darker (Em algum lugar mais escuro)
Talking the same shite (Conversando a mesma porcaria)
I need a partner (Preciso de uma companheira)
Well are you out tonight? (Bem, você vai sair hoje a noite?)
It's harder and harder to get you to listen (Está cada vez mais difícil te fazer escutar)
More I get through the gears (Então, mais eu piso na marcha)
Incapable of making alright decisions (Incapaz de tomar as decisões corretas)
And having bad ideas (E tendo más ideias)
More I get through the gears (Então, mais eu piso na marcha)
Incapable of making alright decisions (Incapaz de tomar as decisões corretas)
And having bad ideas (E tendo más ideias)
Now it's three in the morning (Agora são três da manhã)
And I'm trying to change your mind (E estou tentando fazer você mudar de ideia)
Left you multiple missed calls (Te deixei múltiplas chamadas perdidas)
Until my message you reply (Até que minha mensagem você responde)
(Message you reply) (Mensagem você responde)
Why'd you only call me when you're high? ("Por que você só me liga quando está chapado? ")
(Why'd you only call me when you're) (Por que você só me liga quando está)
High (Chapado)
Why'd you only call me when you're high?
("Por que você só me liga quando está chapado? ")
Until my message you reply (Até que minha mensagem você responde)
(Message you reply) (Mensagem você responde)
Why'd you only call me when you're high? ("Por que você só me liga quando está chapado? ")
(Why'd you only call me when you're) (Por que você só me liga quando está)
High (Chapado)
Why'd you only call me when you're high?
("Por que você só me liga quando está chapado? ")
And I can't see you here, wonder where am I
E não consigo ver você aqui, me pergunto onde estou
Sort of feels like I'm running out of time
Parece que estou correndo contra o tempo
I haven't found all I was hoping to findNão encontrei tudo o que eu estava esperando encontrar
You said you got to be up in the morning
Você disse que tem que acordar cedo
Gonna have an early night
Que tem que deitar mais cedo
Parece que estou correndo contra o tempo
I haven't found all I was hoping to findNão encontrei tudo o que eu estava esperando encontrar
You said you got to be up in the morning
Você disse que tem que acordar cedo
Gonna have an early night
Que tem que deitar mais cedo
And you starting to bore me, baby
E você começou a me aborrecer, amor
E você começou a me aborrecer, amor
Why'd you only call me when you're high?
"Por que você só me liga quando está chapado?
"Por que você só me liga quando está chapado?
"Why'd you only ever phone me when you're high?
"Por que você só me liga quando está chapado? "
"Por que você só me liga quando está chapado? "
Why'd you only ever phone me when you're high?
"Por que você só me liga quando está chapado? "
"Por que você só me liga quando está chapado? "
Why'd you only ever phone me when you're high?
"Por que você só me liga quando está chapado? "
"Por que você só me liga quando está chapado? "
Why'd you only ever phone me when you're high?
"Por que você só me liga quando está chapado? "
"Por que você só me liga quando está chapado? "
Todos meio que aplaudiram de pé sabe.
Eu desci, e voltei para a mesa.
Eu: Quem vai ser o próximo?
Hayes: Ela não é um ser humano.
Shawn: Já sabemos quem vai estreiar o músical desse ano.
Eu: To é boiando. - Em português. -
Aaron: Ela acabou de invocar o capeta e eu não to sabendo?
Eu: Hã?
Hayes: Você acabou de invocar um dos demonios do sobrenatural aqui.
Hayes: Você acabou de invocar um dos demonios do sobrenatural aqui.
Eu: Oh, eu estava falando em português de vez enquanto escapa posso fazer o que?
Depois de um tempo lá os meninos também cantaram o Shawn e Jacob cantam bem mas os outros deus que me segure eu quase empurrei eles do palco.
Depois cada um voltou para as suas casa de destino.
Shawn: Foi legal. - Ele disse quando eu entrava no meu quarto.-
Eu: Né. Eu descobri que eu sei cantar. - O Shawn riu. -
Shawn: Então boa noite.
Eu: Pra você também.
Eu entrei no quarto. Troquei de roupa colocando um pijama.
Eu entrei no quarto. Troquei de roupa colocando um pijama.
(Se Não Gostar Imagine Outro) |
Eu me deitei e fui dormi.
(No Dia Seguinte)
Eu acordei com a Aaliyah me chamando.
Eu acordei com a Aaliyah me chamando.
Eu: Bom dia.
Aaliyah: Bom dia. - Ela me deu um beijo na bochecha. -
Eu: Como foi a noite?
Aaliyah: Boa, e a sua?
Eu: Boa. - Eu me levantei. -
Eu: Boa. - Eu me levantei. -
Aaliyah: Posso separar uma roupa para você?
Eu: Claro. - Eu entrei no banheiro e fiz minha higiene matinal. -
Eu: Claro. - Eu entrei no banheiro e fiz minha higiene matinal. -
Eu sai a Aaliyah tinha separado uma roupa para mim:
Eu: Oh!
Aaliyah: Você não gostou?
Eu: Cara eu amei. - Ela saiu do quarto e eu troquei de roupa. -
Eu desci. Fui tomar o café da manhã a Lily já tinha saido para ir trabalhar.
(Dois Dias Depois)
Hoje já seria o primeiro dia de aula. Eu acordei eram 7:30, me levantei fui tomar um banho e fazer a minha higiene matinal e me vestir para ir para escola:
Eu desci o Shawn já estava tomando café da manhã. E a Aaliyah e a Lily já tinham saido.
Shawn: Bom Dia.
Eu: Bom dia. - Eu me encostei no balcão e peguei uma maçã. -
Shawn: Sabia que as suas canelas são finas.
Eu: Não ... Não são.
Shawn: Parecem cabos USB.
Eu: Isso é maldade. - Eu peguei a minha bolsa e sai da casa enquanto ele trancava tudo. -
Nós formos caminhando até e escola. Quando chegamos lá o Shawn me apresentou para umas meninas a Biah namorada do Shawn, a Camily e a Laura.
Biah: Então você é a famosa menina que humilhou os meninos no karaokê.
Eu: Sou?
Biah: Cara eles falaram que você canta muito dá uma palhinha.
Eu: To de boa.
Laura: A vamo (Seu Nome).
Eu: Ok. - Eu respirei fundo. - I stare at my reflection in the mirror (Eu fico olhando para meu reflexo no espelho)
Why am I doing this to myself (Porque estou fazendo isso comigo mesma?)
Losing my mind on a tiny error (Perdendo minha cabeça em um pequeno erro)
I nearly left the real me on the shelf (Eu estava perto de deixar meu verdadeiro eu na prateleira)
No, no, no, no (Não, Não, Não, Não)
Don't lose who you are, in the blur of the stars (Não perca quem você é no borrão das estrelas)
Seeing is deceiving, dreaming is believing (Ver é enganar, sonhar é acreditar)
It's okay not to be okay (Tudo bem não estar tudo bem)
Laura: A Lady Gaga parou aqui? Por que você é uma bomba.
Eu: Obrigada. Bem eu acho. - O sinal tocou. -
Hayes: Vem? - Ele passou o braço pelo o meu ombro. -
Eu: Èrr Hayes perto de mais.
Hayes: Nós ainda vamos chegar mais perto do que isso. - Ele falou no meu ouvido e eu senti todos os pelos da nuca arrepirem. -
Eu: Hã?
----------------------------------------------------------------------------------
Continua ... Quanto mais comentarios maior vai ser os capítulos.
continua
ResponderExcluirOmagá, continuaaaaaaaaaaaaaa.
ResponderExcluircontinuaaaaaaaa pleaseeeeeeeeeeeeeeeee, quero saber muito muito muito, eh tortura fica sem saber
ResponderExcluirOMAGÀ TO NO SHAWN. Continua pelo amor do Hamilton ♡♥
ResponderExcluiromagaaaaaaaaaaaaa TOTOSOS
ResponderExcluirCadêê o reesto ? OMÁGÁ Preciso do resto .. u.u
ResponderExcluir